Shor (Angelo Di Veroli)
12 Dicembre 2007
Per tutti i blogger che hanno gli articoli tradotti in più lingue, oggi voglio segnalare
Custom Fields Translate, un utilissimo plugin per WordPress sviluppato da
Traffyk. Grazie a questo plugin sotto il title originale apparirà il collegamento al post tradotto, con possibilità di inserire fino a 4 lingue supplementari per un supporto totale di 5 blog.
Niente male anche la veste grafica che evidenzia la presenza dei title tradotti con un leggero sfondo e una bandierina, questo per rendere più visibile i link ai vostri articoli nei blog tradotti in più lingue. Ma ora vediamo come funziona (tratto direttamente dalla pagina dell’autore):
Il suo funzionamento è molto semplice basta come sempre aggiungere due nuove chiavi nei campi personalizzati del post [title, translation], è necessario soltanto la prima volta che si attiva il plugin dopodiché saranno disponibili per tutti i post passati e futuri.
Come potete vedere dall’immagine basta inserire in accoppiamento di volta in volta title e translation non conta l’ordine di un linguaggio ne in quale posizione venga messo [0,1,2,3] l’importante e che siano accoppiati per il campo 0, campo 1 e così via.
Se la nostra prima versione tradotta del post è inglese allora la prima coppia di valori [title, translation] deve contenere il titolo in inglese e il permalink inglese.
Se nessuna chiave è specificata il plugin non agirà, allo stesso modo se si inserisce un titolo e non si inserisce un permalink, o viceversa, non verrà eseguito il plugin.
La sua semplicissima struttura di if annidati permette di verificare nel minor tempo possibile la presenza di traduzioni aggiuntive:
- esiste la prima? Si ->Creo il codice, No -> non faccio nulla e chiudo;
- esiste la seconda? Si creo la seconda riga, No -> Completo il codice e chiudo.
- Esiste la terza e così fino alla quarta riga. Molto semplice davvero.
#1Traffyk
Angelo sei fantastico, ho appena acceso il pc e mi è arrivato il tuo trackback! 🙂
Grazie mille infinitamente, a breve stai tranquillo arriverà anche la versione con una bandierina per ogni linguaggio, e non ti prometto nulla ma se riesco a farcela farò un’ulteriore versione con un piccolo pannello amministrativo! 🙂
Ciao e grazie ancora 😉
PS: il mio nick è senza la c 😛
#2jaio
Peccato che non ci sia la traduzione per i blog in friulano…
#3Shor
@Traffyk: ora modifico il tuo nome, e cmq grazie a te per la versione a più lingue 🙂
#4MarkC
scusami Shor…nn c’entra nnt con l’articolo…ma come faccio a segnalarti 1 articolo?? la sezione apposita nn funziona…e ho 1 notizia curiosa ke ti potrebbe interessare
#5Shor
@MarkC: grazie ora l’ho sistemato, riprova 🙂
#6MarkC
scusami ancora ma ora c’è il campo da compilare ma non riesco lo stesso a inviarlo
#7MarkC
no era un errore momentaneo del server o di qlks altro…ora te l’ho inviato
#8SERIO
“Invia Fake email”
ma poi mi possono rispondere?
se si, possono vedere il mio indirizzo email?
grazie, buon divertimento e buon natale a tutti