Anteprima delle novità presenti in Clipperz, il password manager online

Grazie alla soffiata di Marco Barulli posso darvi delle novità in anteprima di Clipperz, a mio avviso uno dei migliori password manager online. Si tratta di anticipazioni relative alla nuova versione che è stata rilasciata pochi giorni fa, ma che ancora non sono state rivelate.
Ecco a voi le novità più importanti:


Screenshot dell’Import

1. Introduzione di funzionalità’ di import da altri password manager (Keepass, PasswordPlus e a breve Roboform) nonche’ da file Excel o CSV.
Erano sempre piu’ numerosi gli utenti di Clipperz entusiasti del progetto, ma con l’ostacolo di dover spostare un volume consistente di password ed altre informazioni confidenziali dai loro attuali password manager o dai loro fogli Excel. Adesso per loro creare centinaia di nuove “schede” su Clipperz sara’ un processo completamente automatico e molto rapido.



Screenshot del launchpad

2. Utilizzo di Launchpad per la gestione delle traduzioni dell’interfaccia.
Abbiamo da sempre creduto molto nella localizzazione di Clipperz nelle varie lingue. Il problema delle password e’ un problema universale e Clipperz cerca di essere un servizio “globale”. Inoltre quando si tratta di sicurezza dei dati e’ sempre meglio lavorare in un ambiente familiare e l’interfaccia nella propria lingua credo sia un elemento importante a tal fine.

Gli utenti di Clipperz sono stati sin da subito incredibilmente disponibili e gia’ dopo pochi mesi Clipperz era disponibile in portoghese e giapponese. Oggi le lingue ufficialmente disponibili sono 7 con altre 5 in lavorazione. La gestione di questo gruppo di volontari ed il tenere sincronizzate le traduzione con i frequenti aggiornamenti del servizio e’ via via diventato molto oneroso soprattutto perche’ spesso su certe lingue vi era piu’ di un traduttore al lavoro.

Abbiamo cosi’ cercato una soluzione piu’ efficiente e comoda e che inoltre potesse consentire a chiunque di iniziare a tradurre l’interfaccia di Clipperz nella propria lingua riducendo al minimo i costi per il coordinamento con gli sviluppatori (noi) e gli eventuali altri traduttori nella stessa lingua.

La scelta e’ caduta su Launchpad (www.launchpad.net), un progetto per l’hosting di progetti open source che si caratterizza per una sofisticata gestione delle localizzazioni (funzionalità’ assente sia in Sourceforge che in Google Code). Launchpad e’ tipicamente utilizzato per le traduzioni di Ubuntu e altri software Linux, si presta benissimo anche per le applicazioni online. Lo strumento verra’ presentato ai traduttori di Clipperz la prossima settimana e promosso presso tutti gli utenti.