Traduttore: i migliori 8 servizi on-line per tradurre

Carissimi amici geek, eccoci tornati ad affrontare nuovamente l’importantissimo tema legato al mondo della traduzione a costo zero. Dopo aver visto, la scorsa settimana, una lista contenente i migliori 8 software per tradurre, siamo infatti qui a proporvi l’elenco dei migliori 8 servizi on-line per tradurre.

Se avete bisogno di un traduttore, qui lo troverete!

  1. WordReference: probabilmente il miglior traduttore on-line, tramite il quale è possibile effettuare traduzioni in numerose lingue (inglese, italiano, spagnolo, francese, tedesco, portoghese, polacco, rumeno, russo, turco, ed altro), avvalendosi inoltre di un utilissimo plug-in di ricerca veloce per il browser e di un forum assai ricco di contenuti interessanti.

  2. Google: il traduttore targato dal big dei motori di ricerca non poteva certo mancare in questa nostra lista. Supporta numerose lingue, e permette anche la traduzione istantanea di intere pagine web.
  3. Babelfish: da molti considerato come miglior traduttore per pagine web, questo servizio offerto da Yahoo! figura sicuramente tra quelli più utilizzati al mondo. Supporta numerose lingue, e riesce a tradurre intere frasi senza troppi orrori.
  4. InterTran: buon traduttore on-line, che supporta numerose lingue (italiano, inglese, portoghese, francese, tedesco, spagnolo, ed altro), e consente di tradurre intere frasi.
  5. PROMT: traduttore non certo annoverabile tra i servizi del settore più utilizzati al mondo, ma estremamente valido. Permette di tradurre intere frasi, e supporta tutte le “maggiori” lingue.
  6. Free Translator: altro traduttore senza peculiarità rivoluzionarie, ma che garantisce ottimi risultati nella traduzione di intere frasi in numerose lingue.
  7. Free Translation: traduttore di buona fattura, utile alla traslitterazione di frasi, parole ed intere pagine web.
  8. WorldLingo: rinomato traduttore sul web, che consente di tradurre intere frasi in tutte le “maggiori” lingue (inglese, italiano, francese, spagnolo, tedesco, ed altro).

153 commenti su “Traduttore: i migliori 8 servizi on-line per tradurre”

  1. Bella lista.
    Ma WordReference il migliore?
    Forse il peggiore, visto che è l’unico che non premette di tradurre frasi intere ma solo una parola per volta.

    Rispondi
  2. Wordreference è ottimo… proprio per il forum che si può consultare… il 90% delle volte trovi la definizione o quella particolare sfumatura di significato che dia una logica al contesto.

    Rispondi
  3. @ Malik
    I sistemi di traduzione automatica non traducono parola per parola ma per segmenti, in genere frasi.
    I sistemi di traduzione automatica sono sostanzialmente di due tipi: basati su regole e statistici. A seconda del tipo di testo da tradurre (il testo di partenza) e il sistema usato la qualità del testo tradotto (il testo di arrivo) e la relativa sintassi possono variare enormemente.

    Sia Babelfish che Worldlingo, ad esempio, usano il motore Systran che è basato su regole: viene analizzata la frase della lingua di partenza da un punto di vista morfologico e sintattico, per poi “generare” la frase nella lingua di arrivo applicando regole specifiche. Con i sistemi basati su regole, se il testo di partenza ha una struttura lineare, priva di ambiguità sintattiche e semantiche, quindi facilmente analizzabile dal motore di traduzione, in genere la qualità del testo tradotto sarà più alta.

    Google e Windows Live Translator, invece, usano un sistema di tipo statistico: il motore di traduzione automatica è stato “addestrato” con quantitativi enormi di traduzioni (testo di partenza e di arrivo) che vengono usate come riferimento; quando viene sottoposto un testo da tradurre, il sistema usa dei modelli statistici per generare frasi tradotte più probabili in base a questo materiale. Con i sistemi statistici, se il testo di partenza, anche se complesso, è simile a testo usato per l’addestramento, risulterà più “familiare” per motore di traduzione e in genere la qualità del testo tradotto sarà più alta.

    Ti suggerirei di fare un po’ di prove e decidere quali sono i due motori di traduzione che preferisci, uno basato su regole e uno di tipo statistico, e quando una traduzione non ti soddisfa affatto, provarla con l’altro motore.

    Per contenuto di tipo informatico (es. guide del software) i motori di tipo statistico sono decisamente preferibili perché esiste moltissimo materiale di riferimento per l’addestramento e quindi la probabilità che il motore abbia avuto a che fare con testo simile è molto più alta.

    Rispondi
  4. У нас нет выбора, а, соответственно, и возможности нести ответственность за свою страну. [url=https://xn--80aieocueqr8g.xn--p1ai]продажа квартир в мытищах новостройки от застройщика[/url] новостройки на белобородовой ул. [url=https://xn--80aieocueqr8g.xn--p1ai]квартиры в жк отрадное 2[/url]

    Rispondi
  5. ” de nuestro territorio, hemos creado una marca que se llama ‘León territorio gastronómico’ para que no hubiera problemas, porque en algunas comarcas nos preguntaban por qué era la Academia Leonesa de Gastronomía.”

    Rispondi
  6. Appreciating the time and energy you put into your blog and in depth information you offer. It’s nice to come across a blog every once in a while that isn’t the same outdated rehashed material. Fantastic read! I’ve saved your site and I’m including your RSS feeds to my Google account.

    Rispondi
  7. Heya just stumbled upon your website via Yahoo after I entered in, “%BLOGTITLE%” or perhaps something similar (can’t quite remember exactly). Anyhow, I’m happy I found it because your content is exactly what I’m looking for (writing a university paper) and I hope you don’t mind if I collect some material from here and I will of course credit you as the source. Thanks for your time.

    Rispondi
  8. Hey there. I’m wondering if you would be interested in doing a website link exchange? I see your website: %BLOGURL% and my blog are structured around the same subject matter. I’d really like to switch links or perhaps guest author a article for you. Here is my personal contact: %EMAIL%. Please make sure to contact me if you’re even slightly interested. Thank you.

    Rispondi
  9. Doh! I was domain name searching at namecheap.com and went to type in the domain name: %BLOGURL% and guess who already purchased it? You did! haha j/k. I was about to shop for this domain name but realized it was taken so I decided I’d come check it out. Nice blog!

    Rispondi
  10. 박인비는 16일(한국시간) 미국 애리조나 주 피닉스의 와일드파이어 골프클럽(파72ㆍ6679야드) 에서 열린 뱅크 오브 호프 파운더스 컵(총상금 150만 달러) 1라운드 오전조에서 버디 5개, 보기 1개로 4언더파 68타로 아리야 주타누간(태국) 등과 함께 상위권에 올랐다.

    Rispondi
  11. (10) Indiana: Mars 20, 14h45 (2) vs Kansas (15) New Mexico State: Mars 20, 12:15 pmPrediction: Kentucky gagne WestWest Région (1) vs Wisconsin (16) Coastal Carolina: Mars 20, 21h20 (8) vs Oregon (9) état de l’Oklahoma: Mars 20, 18h50 (5) contre l’Arkansas (12) Wofford: Mars 19, 21h50 (4) en Caroline du Nord contre (13 ) Harvard: Mars 19, 19h20 (6) Xavier (11) Ole Miss: Mars 19, 16h10 (3) Baylor contre (14) état de la Géorgie: 19 Mars 13h40 (7) VCU contre (10) Ohio State: Mars 19, 16h40 (2) vs Arizona (15) Texas Southern: Mars 19, 02:10 pmPrediction: Wisconsin gagne WestEast Région (1) vs.

    Rispondi
  12. Hey there, You’ve done a great job. I’ll certainly digg it and personally recommend to my friends.
    I’m sure they’ll be benefited from this site.

    Rispondi
  13. Hey I know this is off topic but I was wondering if you
    knew of any widgets I could add to my blog that automatically tweet my newest twitter updates.
    I’ve been looking for a plug-in like this for quite some time and was hoping
    maybe you would have some experience with something like this.
    Please let me know if you run into anything. I truly enjoy reading your
    blog and I look forward to your new updates.

    Rispondi
  14. I know this if off topic but I’m looking
    into starting my own weblog and was curious what all is needed to get set up?
    I’m assuming having a blog like yours would cost a pretty penny?

    I’m not very internet smart so I’m not 100% sure. Any tips or advice would be greatly appreciated.
    Appreciate it

    Rispondi
  15. We like to honor numerous other world-wide-web internet sites on the net, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages worth checking out.

    Rispondi
  16. We prefer to honor several other online sites on the web, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Underneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  17. We prefer to honor numerous other world-wide-web web-sites around the internet, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Underneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  18. We prefer to honor several other world wide web sites on the internet, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Under are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  19. We like to honor several other internet web pages around the web, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  20. We prefer to honor lots of other online internet sites around the web, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Under are some webpages worth checking out.

    Rispondi
  21. We prefer to honor numerous other net web-sites around the web, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  22. We prefer to honor lots of other world wide web sites around the web, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  23. We like to honor a lot of other world wide web web sites around the web, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  24. We prefer to honor quite a few other world wide web web sites on the internet, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Underneath are some webpages worth checking out.

    Rispondi
  25. We like to honor quite a few other internet web sites on the net, even though they aren�t linked to us, by linking to them. Underneath are some webpages really worth checking out.

    Rispondi
  26. We prefer to honor quite a few other world-wide-web sites on the internet, even when they aren�t linked to us, by linking to them. Beneath are some webpages worth checking out.

    Rispondi

Lascia un commento